オリヴィア・ロドリゴ「drivers license」の歌詞(和訳)の意味を紹介!

オリヴィア・ロドリゴ「drivers license」の歌詞(和訳)の意味を紹介!

子役から女優というキャリアを経て、シンガーソングライターとしても才能を発揮している、Olivia Rodrigo(オリヴィア・ロドリゴ)さん。

『drivers license』はそんな彼女のデビューソングとなる一曲で、ファンの間では実際にいる好きな相手と、

その相手と仲の良い人に対して、嫉妬を感じる部分も歌われた、少し悲しいラブソングとなっています。

ファンの全米で大ヒットを記録しているだけでなく、ファンの間でも彼女の恋愛を歌ったとされ大きな話題となっている一曲、

今回は、こちらのオリヴィア・ロドリゴ「drivers license」の歌詞(和訳)の意味をご紹介していきたいと思います!

スポンサーリンク

オリヴィア・ロドリゴ「drivers license」の歌詞(和訳)の意味とは!?

「drivers license」ー Olivia Rodrigo

I got my driver’s license last week
(先週運転免許を取ったの)
Just like we always talked about
(ずっとこのことについて話してたよね)
‘Cause you were so excited for me
(あなたは嬉しがってくれてたもの)
To finally drive up to your house
(私が運転してあなたのお家に来れるって)
But today I drove through the suburbs
(でも今日、私は郊外を一人で通り過ぎたわ)
Crying ‘cause you weren’t around
(泣きながら、だってあなたはいないのだから)

And you’re probably with that blonde girl
(あなたはきっとあのブロンドの子と一緒)
Who always made me doubt
(いつも疑わしく思わせてた人よ)
She’s so much older than me
(彼女は私よりももっと年上で)
She’s everything I’m insecure about
(いつも私はその人に怯えてしまう)
Yeah, today I drove through the suburbs
(そう、今日私は郊外を一人で走ったわ)
‘Cause how could I ever love someone else?
(だって他に愛せる人なんているわけないでしょ?)

And I know we weren’t perfect
(私たちは完璧じゃなかったって分かってる)
But I’ve never felt this way for no one
(でもこんな気持ちになった人なんていないから)
And I just can’t imagine
(私には想像できないの)
How you could be so okay now that I’m gone
(なんで私がいなくなってあなたはそんなに平気でいられるのか)
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
(私について書いてくれてた曲は本気じゃなかったみたいね)
‘Cause you said forever,
now I drive alone past your street
(だって永遠だって言ってたのに)
(今私はあなたの家の通りを一人通り過ぎていくだけ)

And all my friends are tired
(私の友達はみんな飽き飽きしてる)
Of hearing how much I miss you, but
(どれだけあなたを恋しがってるのって)
I kinda feel sorry for them
(私は彼らにもかわいそうにも思うわ)
‘Cause they’ll never know you the way that I do, yeah
(だって私が知るようにあなたのことを知り得ないのだから)
Today I drove through the suburbs
(今日私は郊外を通り過ぎたの)
And pictured I was driving home to you
(あなたのところに帰るのを想像してた)

And I know we weren’t perfect
(私たちは完璧じゃなかったって分かってる)
But I’ve never felt this way for no one
(でもこんな気持ちになった人なんていないから)
And I just can’t imagine
(私には想像できないの)
How you could be so okay now that I’m gone
(なんで私がいなくなってあなたはそんなに平気でいられるのか)
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
(私について書いてくれてた曲は本気じゃなかったみたいね)
‘Cause you said forever,
now I drive alone past your street
(だって永遠だって言ってたのに)
(今私はあなたの家の通りを一人通り過ぎていくだけ)

Red lights, stop signs
(赤いライト、止まれの標識)
I still see your face in the white cars, front yards
(私はその白い車や庭にあなたの顔が浮かぶの)
Can’t drive past the places we used to go to
(一緒に行った場所を車で通ることなんてできない)
‘Cause I still fuckin’ love you, babe
(だってまだあなたをこんなに愛してるもの)
(Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Sidewalks we crossed
(一緒に渡った歩道)
I still hear your voice in the traffic, we’re laughing
(あなたの声が道中から聞こえてくる)
(私たちは一緒に笑ってる)
Over all the noise
(周りがうるさくても聞こえるくらいに)
God, I’m so blue, know we’re through
(あぁ、私はとっても憂鬱、もう終わったって分かってても)
But I still fuckin’ love you, babe
(まだあなたをこんなに愛してるもの)
(Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)

I know we weren’t perfect
(私たちは完璧じゃなかったって分かってる)
But I’ve never felt this way for no one
(でもこんな気持ちになった人なんていないから)
And I just can’t imagine
(私には想像できないの)
How you could be so okay now that I’m gone
(なんで私がいなくなってあなたはそんなに平気でいられるのか)
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
(私について書いてくれてた曲は本気じゃなかったみたいね)
‘Cause you said forever,
now I drive alone past your street
(だって永遠だって言ってたのに)
(今私はあなたの家の通りを一人通り過ぎていくだけ)

スポンサーリンク

終わりに

drivers-license-1【オリビア・ロドリゴさんが好意を寄せるとされるジョシュア・バセット (右) 】

さて、この曲の歌手であるOlivia Rodrigoさんですが、子役の頃から大活躍し、出演した内の2019年から配信されたテレビドラマ・『ハイスクール・ミュージカル:ザ・ミュージカル』で共演していたJoshua Bassett (ジョシュア・バセット (写真右) )さんとの交際の噂が持ち上がっていました。

2人が恋人同士なのではないかとファンの間で噂されていた2020年の間には、オリヴィアさんが運転免許を取って忘れなれないドライブをしたというような内容もSNSでアップしていたとされています。

ところが、オリヴィアさん自身が2020年夏頃にジョシュア・バセットさんと別れたことを示唆し、そのごジョシュアさんはSabrina Carpenter (サブリナ・カーペンター)さんという女優で歌手の人物と仲良くしている様子がSNSなどで目撃されます。

dirivers-license-2【”ブロンドヘア”のSabrina Carpenter (サブリナ・カーペンター)】

drivers-license-3【ハロウイーンで仮装をするジョシュア・バセット とサブリナ・カーペンター】

つまり、曲中に歌われている彼は、『ハイスクール・ミュージカル:ザ・ミュージカル』で共演していたJoshua Bassettさん。
そして「大人でブロンドヘアのあの人」というのが「Sabrina Carpenter」さんのことを指しているというのが有力の説となっています。

いずれにせよ多くのリスナーの支持を受けているオリヴィア・ロドリゴさんの「drivers license」。

今後も彼女の歌手としての活躍に大きな期待がかかりますね。

スポンサーリンク

シェアの際は下のボタンをお使い頂けます。

0

コメントを残す

*
*
* (公開されません)