平井大「honey, don’t you worry」和訳&歌詞の意味とは!?

平井大「honey, don’t you worry」和訳&歌詞の意味とは!?

スポンサーリンク

2021年の今年、3週に一度の日曜日に新曲をリリースすることを発表している平井大(ひらい だい)さん。

「honey, don’t you worry」は、この配信第二弾となる曲で、ウクレレがの音色に乗せられた平井さんのボーカルがとっても心地よく聞こえてくるナンバーに仕上がっています。

「心配なんてしないで、自分らしくいたらいい」という優しい歌詞にも注目したいこの「honey, don’t you worry」。

【平井大の結婚相手・アイシャさんについてはこちら】

こちらの記事では、この素敵な曲の歌詞と和訳をご紹介したいと思います。

平井大「honey, don’t you worry」和訳&歌詞の意味とは!?

「honey, don’t you worry」ー 平井 大
(※青字が対訳になっています)

oh it’s a raining sunday and some way
(雨降りみたいな日曜日)
it’s making me feel blue
(なんか落ちるよね)
i can never ever bring myself to work oh no no
(仕事なんて、出来やしない)
hey if you feel the same way too
(同じように感じる?)
then it’s the song for us two
(ならこれは僕らの曲だ)
let’s flow and roll relax and chill today so lazy
(流れに任せて転がるように、のんびりやろうよ)

上手くやりすぎる方が問題だ
程よく“我が”の“まま”いこうって話さ
you got me?
(分かるでしょ?)

honey don’t you worry
(ハニー心配しないで)
there’s gonna be a beautiful day:)
(いい日になるよ)
don’t cry, no don’t have to try
(頑張ったり泣いちゃったり)
to be like someone else
(誰かみたいになろうとしないで)
let’s just keep on walking talking
(お喋りしながら歩いてみよう)
it’s one of those unlucky daze:(
(そりゃたまには凹むけど)
trust me, it’s gon be okay
(信じて、全部オッケーだよ)
so honey don’t you worry no more
(だからハニー、心配ないさ)

「不安や不満の一つや二つは
人生におけるスパイスなんだ」とか?
でもそれが増えすぎて
本当の味がわからなくなってしまう時だってあるんだ

上手く飲み込んで行儀よくこなすのが
大人だなんて馬鹿げた話さ
you feel me?
(分かるでしょ?)

honey don’t you worry
(ハニー心配しないで)
there’s gonna be a beautiful day:)
(いい日になるよ)
don’t cry, no don’t have to try
(頑張ったり泣いちゃったり)
to be like someone else
(誰かみたいになろうとしないで)
let’s just keep on walking talking
(お喋りしながら歩いてみよう)
it’s one of those unlucky daze:(
(そりゃたまには凹むけど)
trust me, it’s gon be okay
(信じて、全部オッケーだよ)
so honey don’t you hurry no more
(だからハニー、いそがなくていい)

あのコがどうとか?
あの人がすごいとか?
so what?
(だから何?)
それがどうした?
you’re the king of your life!
(キミがキミの人生のキングだ!)

see honey after walking talking
(お喋りしながら歩いてみよう)
it’s already the happiest day:)
(最高にハッピーになれるのさ)
i told you it’s gon be okay
(大丈夫っていったでしょ)
so honey don’t you worry no more
(ハニー、もう心配ないさ)

there’s gonna be a beautiful day:)
(いい日になるから)
keep on walking talking
(お喋りしながら歩こうよ)
honey don’t you worry no more
(心配なんてしないで)

スポンサーリンク

終わりに

hirai-dai-2

冒頭でご紹介したように、今年は3週に一度の日曜日に新曲をリリースする新たな試みを行っている平井大(ひらい だい)さん。

このことについて、平井さんは、

ボクにとって2020年は、大切なものを再確認できる一年だった。
何かと障害の多い世の中になったことは間違いないが、その分本質的な“喜び”や“幸せ”にココロが自然とフォーカスするようになったのだろう。
人と人とが距離を置くことによって、ボクらのココロの距離はグッと縮まったと信じたい。

悲しいことに、ネガティヴな出来事だけに関心を寄せてしまいがちなのが人間の性。
ただ、どんな状況下であっても、たまには少し立ち止まり、周りを見渡す時間を持ってみて欲しい。
そこには必ず、愛すべき人や風景があるはずだ。

今年は3週に一度の日曜日に新曲をリリースし、その日を”Sunday Goods”と名付け、ボクのオンガクと共に、”喜び”や”幸せ”に溢れたひとときを皆様へプレゼントしようと思う。

というコメントを寄せています。

リラックスできるだけでなく、心が軽くなるような素敵な力がある平井大さんの曲たち。

そんな彼の新しい曲が3週間に一度届けられるというのはとっても素晴らしいことですよね。

少しずつ気温も暖かくなってくるこの季節、平井大さんの曲を聴きながら海にドライブなんかもいいかもしれませんね!

スポンサーリンク

シェアの際は下のボタンをお使い頂けます。

0

コメントを残す

*
*
* (公開されません)